Thailand Localization QA SaaS MVP
把普通中泰翻译,打磨成泰国本地人愿意接受的文案。
基于 5 个知识库的规则引擎:文化禁忌、广告合规、社媒语法、语料差异、真实广告案例。 输入中文原意和泰文初稿,即刻得到评分、风险理由和更自然的泰国版改写。
5
知识库已接入
文化 / 合规 / 语法 / 语料 / 案例
Step 02
审核结果
--
输入文案后生成评分
评分会综合红线、语法、语体、广告案例公式和本地接受度。
还没有审核结果。
推荐泰国版文案
规则引擎版审核后会在这里生成更好的版本。
命中的知识库规则会显示在这里。
Rule Memory