Thailand Localization QA SaaS MVP

把普通中泰翻译,打磨成泰国本地人愿意接受的文案。

基于 5 个知识库的规则引擎:文化禁忌、广告合规、社媒语法、语料差异、真实广告案例。 输入中文原意和泰文初稿,即刻得到评分、风险理由和更自然的泰国版改写。

5 知识库已接入 文化 / 合规 / 语法 / 语料 / 案例

Step 01

输入待审核文案

Step 02

审核结果

待审核
--

输入文案后生成评分

评分会综合红线、语法、语体、广告案例公式和本地接受度。

还没有审核结果。

推荐泰国版文案

规则引擎版

审核后会在这里生成更好的版本。

命中的知识库规则会显示在这里。

Rule Memory

5 个知识库如何参与判断